• et

PS Live logo
  • et

Reeglid ja tingimused

Käesoleva teate all toodud Stars Affiliate Clubi reeglid ja tingimused (edaspidi „tingimused“) esindavad õiguslikult siduvat lepingut, mille alusel juhitakse sinu ja TSG platvormide (Iirimaa) vahelisi suhteid pärast seda, kui oleme heaks kiitnud Teie taotluse Stars Affiliate Clubi programmiga liitumiseks. Lugege need tingimused hoolikalt läbi, sest veenduge enne Stars Affiliate Clubi programmiga liitumist, et olete võimeline järgima kõiki kohustusi ja kohustusi. Veenduge, et mõistate neid ja teil on võimalik neid kõiki ilma eranditeta täita. Kui te neid või mõnda nende osa ei mõista, võtke Stars Affiliate Clubi saidi vahendusel ühendust meie partnerlussuhete meeskonnaga. If you do not agree with any part of these Terms, then you should not apply to join the Stars Affiliate Club Program.

Niipea, kui oleme Teie Stars Affiliate Clubi programmiga liitumise taotluse vastu võtnud, peaksite printima ja salvestama koopia käesolevatest tingimustest. Samuti e-kirjast, mis kinnitab, et oleme Teie taotluse vastu võtnud. 

PokerStars, PokerStars Sports, PokerStars Casino ja PokerStars Vegas on kaubamärgid, mis 5. mai 2020 kuuluvad Flutter Groupile (Flutter Group) ja „Flutter Group“, mis tähendab, et Flutter PLC kontrollib otseselt või kaudselt Flutter Groupi tegevust ja mis haldab aeg-ajalt Flutter Groupi ettevõtteid, nagu Paddy Power, Betfair, Sportsbet, FanDuel, TVG, Adjarabet, Adjarabet, sisal ja Sky Betting and Gaming. Lisaks sellele kehtivad ka brändid.

Stars Affiliate Club: õiguslikult siduvad reeglid ja tingimused

Tingimused

The following Terms and Conditions represent the legally binding agreement which will govern your participation in our Stars Affiliate Club Program. We refer to these Terms and Conditions as the “Terms”. References to “we” or “us” or “our” or “TSG” are references to TSG Platforms (Ireland) Ltd, a company incorporated under the laws of the Republic of Ireland and whose details are set out in the Terms, but also includes references to any other of our group companies who from time-to-time may be involved in the operation of our “PokerStars”, “PokerStars Sports”, “PokerStars Casino” and “PokerStars Vegas” websites or brands. Sõna„sina“ või „sinu“ tähendab sulle,  Stars Affiliate Clubi programmiga liitumise taotlejat ja kes nõustub käesolevate tingimustega.

By ticking the “Accept” box during the registration process you are agreeing to these Terms and – subject always to our acceptance of your Application Form - entering into a legally binding agreement with us on these Terms. Pange tähele, et Tingimused ei ole kehtivad üksnes käesolevas sõnastuses. Võime neid vastavalt Tingimustes sätestatud tingimustele ja õigustele aeg-ajalt muuta. Mistahes sellised muudatused on Teile siduvad.

You should take care to read and understand all of the Terms because all of the Terms apply to your membership of the Stars Affiliate Club Program. Allpool olev tabel on lühijuhis mitmete peamiste tingimuste juurde:

Kuidas programmiga liituda?Punkt 2.1
Kuidas tean, et minu taotlus oli edukas?Punkt 2.2
Millised piirangud kehtivad minu tegevustele?Punkt 3.2
Millised piirangud kehtivad teie Saidi/saitide reklaamimisel ja tutvustamisel?Punkt 3.4
Millist Komisjonitasu te mulle maksate ja kuidas?Punkt 4
Do special rules apply to ‘Home’ games?Punkt 6
Kuidas kumbki pool lepingu lõpetada saab?Punkt 10

Yes - we reserve the right to change any provision of these Terms at any time at our sole discretion and acting unilaterally without reference to you or your consent and without incurring any liability to you. Sellised muudatused jõustuvad muudetud tingimuste postitamisel. Peaksite Tingimusi sageli jälgima ja veenduma, et olete teadlikud värskeimast versioonist ja nõustute sellega. You will be bound by all such changes and if you do not agree to be bound you should terminate your membership of the Stars Affiliate Club Program in accordance with your right to do so as set out in Clause 10 of these terms. This termination right is your only remedy in relation to any changes made by us to these terms.

1. Tingimustes kasutatud definitsioonid

1.1 When used in these Terms each of the following words or phrases shall have the meanings set out below. Suure algustähega sõnad ja fraasid, mida allpool defineeritud ei ole (eriti need, mis puudutavad Vahendustasu arvutamist ja maksmist), on defineeritud allpool asuvas Punktis 4 (Teie Vahendustasu):

Partnerlusjuht means your point of contact at TSG in relation to the Stars Affiliate Club Program, as notified by us to you from time-to-time.
Kandideerimistaotlus (Application Form) shall mean the Stars Affiliate Club Program application to join form available at https://members.starsaffiliateclub.com/registration.asp or at such other URL as may be designated by us from time to time.
Panuste sait shall mean the site located at www.pokerstars.com/sports/ (together with all other country Top Level Domains (“TLDs”) from which we operate the PokerStars Sports branded sites).
Risti on pokkeriklubi, mis on avatud Home Games lahenduse abil.
Klubi juht on internetikasutaja, kes avab Klubi.
Klubi liige (Club Member) on internetikasutaja, kes on Klubi liige, kuid mitte Klubi juht.
Komisjonitasu shall have the meaning given in Clause 4.2 below.
Data Protection Legislation – Kõik Ühendkuningriigis, Mani saarel ja mis tahes muus asjakohases jurisdiktsioonis aeg-ajalt kehtivad andmekaitse ja eraelu puutumatuse seadused, sealhulgas isikuandmete kaitse üldmäärus ((EL) 2016/679) („isikuandmete kaitse üldmäärus “); 2018. Aasta andmekaitse seadus; 2005 eraelu puutumatuse ja elektroonilise side direktiiv 2002/58/EÜ (mida ajakohastatakse direktiiviga 2009/136/EÜ), eraelu puutumatuse ja elektroonilise side määrus 2003 (SI 2003/2426);
Hasartmängu komisjon (Gambling Authority) shall mean those regulatory authorities which have responsibility for the government and regulation of gambling, for example the Gambling Commission of Great Britain or the Isle of Man Gambling Supervision Commission and so on.
Rühm Viitab sellele, et Flutter PLC kontrolli all olevaid ettevõtteid, mida kontrollib otseselt või kaudselt Flutter Groupi ettevõte, mis haldab selliseid ettevõtteid nagu PokerStars, PokerStars Sports, PokerStars Casino, PokerStars Vegas, Paddy Power, Betfair, Sportsbet, FanDuel, TVG, Adjarabet ja Sky Betting and Gaming.
Home Games shall mean the online poker service operated by the operator called “Home Games”, which is available via the PS Site(s).
Pildid shall mean the photographs of Team PokerStars, Local Team Pros and Team Sports Stars made available on the webpage www.starsaffiliateclub.com here or provided to you by your Affiliate Manager.
Intellektuaalomandi õigused patendid, leiutiste õigused, autoriõigus ja sellega seotud õigused, moraalsed õigused, kaubamärgid ja teenusemärgid, ärinimed ja domeeninimed
Litsentseeritud materjalid (Licensed Materials) on Kaubamärgid, Viited, Turunduskoodid ja Pildid.
Link (Lingid) shall mean the creatives, banners, text links and other links linking Your Site(s) to Our Sites, located on the webpage www.starsaffiliateclub.com or provided to you by your Affiliate Manager.
Marketing Code on promo-kood, mida on mõeldud mängijatele kindla kampaania raames;
Meie saitidel tähendab ühiselt:
  • the Betting Sites;
  • PS kasiino sait ja
  • the PS Sites.
Keelatud kohtualluvused on territoorium, kus mängijaid aeg-ajalt vastu ei võeta;
PS Casino Site shall mean the site located at www.pokerstars.com/casino/ together with all other country TLDs from which we operate the PokerStars Casino branded sites
PS sait/saidid (PS Site(s)) Viitab www.pokerstars.com koos kõigi teiste riikide tippdomeenidega, kust me PokerStarsi brändi saite (ainult pokkerilaudades).
Kvalifitseerunud mängija (Qualified Player) shall mean an internet user without a prior User Account (or any other type of user account) on any Stars Sites and who: (i) avab Starsi Saidi/saitide viite kaudu või sisestab turunduskoodi ja paigaldab vastava mängukliendi tarkvara; (ii) avab uue konto; ja (iii) teeb deposiidi tema kasutajakontole.
Referred Affiliate shall have the meaning given in Clause 4.10 below.
Stars Affiliate Club Program hõlmab endas Teile pärast Kandideerimistaotluse heakskiitmist ja kirjalikku kinnitust vastavalt käesolevatele Tingimustele kehtivaid õiguseid ja kohustusi.
Stars Affiliate Club Program Site On veebisait, mis asub aadressil www.starsaffiliateclub.com või teistel meie poolt aeg ajalt määratud saitidel.
Starsi mängija On  internetikasutaja, kellel on kõigil Starsi saitidel konto.
Starsi saidid ainult järgmised tegevuskohad:
  • the Betting Site;
  • PS kasiino sait ja
  • the PS Sites.
Allveelaev On isik, kes on hõivatud teise isikuga (Stars Affiliate Clubi programmiga), et meie saiti turundada ja reklaamida.
Maksud Kõik maksustamis- ja lõivud, maksud, tollimaksud, sissemaksed, lõivud, kinnipeetavad maksud või kohustused, olenemata sellest, kas need on Ühendkuningriigi, Mani saare või muu jurisdiktsiooni (sealhulgas kahtluste vältimiseks riigi kindlustusmaksed või samaväärne summa) ning kõik sellega seotud karistused, trahvid, lisatasud, intressid, tasud või kulud.
Turniir shall mean real money tournaments played on the PS Sites consisting of hands played at tables where the chips wagered have no real value but instead determine the amount paid out to players when the tournament ends based on predetermined criteria.
Jälgimiskood Viitab unikaalsele jälgimiseks mõeldud hüperlingile (URL), mis viib saidile ning mis on antud sulle eesmärgiga jälgida avatud või viidatud partnerite arvu ja arvutada partneritele vastavalt käesolevatele tingimustele makstava komisjonitasu.
Kaubamärgid means any trade mark, service mark, brand name, trade name, logo or sign used, registered, or applied for by us or any member company or other entity of our Group which: (i) sisaldab, selle aluseks on või sellest tuleneb meie PokerStarsi kaubamärk ja milline (ii) oleme sulle aeg-ajalt antud litsentseerinud selle kasutamise vastavalt allpool asuvale 7.1 punktile.
Firma saladused shall mean any know-how, trade secrets, marketing information, business plan, customer lists, network clients list, supplier information, confidential information or other related information concerning or relating to our activities or those of any entity existing within our Group which is not in the public domain.
TSG Personal Data on mistahes isikuandmed, mis on meil aeg-ajalt võimalik sulle oma äranägemise järgi kättesaadavaks teha.
Kasutajakontod shall mean a personal player account on any of Our Sites that has been opened in accordance with the applicable terms and conditions governing access to and use of that Site.
Teie sait/saidid means those website(s) that are owned and/or controlled by or on behalf of you and which are submitted by you in your Application Form as your websites that are to be included in the Stars Affiliate Club Program.

1.2 The headings of the individual clauses of these Terms are solely for the sake of convenience and will not be taken into account in the interpretation of these Terms.

1.3 Where the context requires, words in the singular shall include the plural and vice versa.

1.4 A phrase introduced by the term “including”, “includes”, “such as”, “for example” or “in particular” means “including without limitation” and shall not limit the sense of the words preceding that term.

1.5 viide mis tahes põhikirjale, õigusaktile või õigusaktile sisaldab viidet kõnealusele põhikirjale, põhikirjale või õigusaktile koos kõigi nende alusel kehtestatud eeskirjade ja määrustega ning aeg-ajalt muudetud, konsolideeritud või uuesti jõustatud.

2. How to join the Stars Affiliate Club Program

2.1 What you must do to join.

Stars Affiliate Clubi programmiga liitumiseks peate täitma kandideerimistaotluse ja selle meile saatma. Taotluse leiate  veebilehelt www.starsaffiliateclub.com. Täitke hoolikalt kõik vormil nõutud andmed. Kui seda ei tehta, võib taotluse läbivaatamine hilineda või taotluse tagasilükkamine.

2.2 Our right to accept/reject your application. Vaatame meile saadetud Kandideerimistaotluse üle. We will then, in our sole discretion, either: (i) võtame taotluse vastu; (ii) lükkame taotluse tagasi; või (iii) küsime Teilt lisateavet ja otsustame taotluse vastuvõtmise või tagasilükkamise hiljem. Please note that our acceptance or rejection of your application is entirely at our discretion and we have no obligation to accept any application nor shall we have any liability to you or to anyone else in relation to any applications that we choose to reject. Kui soovite saada CPA Vahendustasu, lepime selles Teiega kokku enne Kandideerimistaotluse vastu võtmist ning lisame vastavad sätted Teile saadetavasse kinnitusse.

2.3 Examples of unacceptable affiliate activities. Peaksite olema teadlik, et kandideerimistaotluse tagasilükkamise (või Stars Affiliate Clubi programmi liikmelisuse lõpetamise) põhjus võib olla erinev, kuid mitte ainult: (a) reklaamite keelatud sisu või ebaseaduslikke saite; (b) reguleeriv asutus soovitab meil oma suhted teiega lõpetada; (c) oleme seisukohal, et mis tahes sisu, mis sisaldub teie saidi(te) l, teie poolt või teie nimel teostatud tegevused või tavad ja/või mis tahes kolmanda osapoole saidi olemus, mille kaudu te oma saidi sisu reklaamite, on meile vastuvõetamatu (kaasa arvatud juhul, kui me leiame, et see ei vasta meie nõudmistele seoses reklaami ja reklaami või mõne muu sotsiaalselt vastutustundliku hasartmängu aspektiga); (d) kui te ei saa või ei anna meile meie taotlusel mis tahes kohaldatavat litsentsi, mida võib nõuda asjaomane asutus, et reklaamida konkreetset saiti või sisu, mida selline sait konkreetses jurisdiktsioonis pakub; või (e) vajaliku loa, litsentsi või loa puudumisel reklaamida sellist saiti või kuvada sellise saidi sisu mis tahes kohaldatavas jurisdiktsioonis, kus selline sait ei ole lubatud; oma toodete ja teenuste levitamiseks, turustamiseks või reklaamimiseks. Järgmised mitteammendavad näited sisu kohta, mida meie arvates vastuvõetamatuks peame: i) sisu, mis on ebaviisakas või vääritu, sealhulgas nendel eesmärkidel veebisaitidel, mis sisaldavad või kuvavad nii nn kõva- kui ka pehmet täiskasvanut; ii) sisu, mis on mis 25 tahes viisil diskrimineeriv, sealhulgas soo, rassi, usutunnistuse, puude või seksuaalse sättumuse alusel; iii) sisu, mis on vaenulik või solvav, sealhulgas nn vihakõne ja ähvarduste või õhutamine vägivallale 4.9;

3. Successful applications: your engagement as a Stars Affiliate Club member

3.1 Confirmation of your membership of the Stars Affiliate Club Program. Where we accept your application to join the Stars Affiliate Club Program the following shall apply:

  • 3.1.1 we will send you written confirmation (which may be by email) which will include: (a) your Tracker and/or your Marketing Codes; and (b) confirmation of whether you will be paid Revenue Share Commission or CPA Commission and, if applicable, how much CPA Commission; and
  • 3.1.2 from the date of our written confirmation until such time as your membership of the Stars Affiliate Club Program terminates (as described in Clause 10 of these Terms) you will have the right to market and promote Our Site(s) on Your Site(s) solely - and only - by placing Our Links or Marketing Codes on Your Site(s) and subject at all times to all the rest of these Terms.
    Kõhkluste korral kinnitame, et kui pole mainitud meie saidil teisiti, ei ole Teile õigust saada ning nõustud, et ei: (A) teha viidete, jälgimiskoodi või turunduskoodide muudatusi (eelmainitud ei takista teil muutmast enda jälgimiskoodi või lingi dünaamilist parameetrite osa); (b) luua või avaldada muul viisil meie või meie teenuste reklaame reklaamivaid turundusmaterjale (sealhulgas loovbännerid, tekstilingid ja muud viited, mis ühendavad sinu saiti/saite meie saidile/saitidele), või (c) saata mistahes sõnumeid või meie turundussõnumeid või meie turundusteateid meie turunduse e-postiga või meie turunduse e-kirjade vahendusel.

3.2 Your rights and obligations as a member of the Stars Affiliate Club Program. Your right to take part in the Stars Affiliate Club Program by marketing and promoting Our Sites as described in Clause 3.1 above is at all times subject to the following obligations, limitations and restrictions, which you agree to perform and observe. Your breach or failure to perform or observe any of them will entitle us to terminate your membership of the Stars Affiliate Club Program immediately on written notice to you and without any liability to you or, in our sole discretion, we may require you to remedy your breach or failure pending which we may suspend your rights under these Terms and withhold indefinitely any Commission due to you:

  • 3.2.1 Regulatory compliance: you agree to comply with all of the laws and regulations applicable to Your Site(s) and also with any laws and regulations applicable to Our Sites which we may notify you of from time-to-time, in particular those which the terms of our gambling licences require us to pass through to our affiliates.
  • 3.2.2 Marketing compliance: you must fully comply with our most recent up-to-date guidelines in relation to the use of the Link(s) and Marketing Codes. These guidelines will be posted on the Stars Affiliate Club Program Site. They may be amended from time to time by us in our sole discretion and you should therefore visit the Stars Affiliate Club Program Site regularly so as to ensure that you are aware of, and in compliance with, the latest version of these guidelines.
  • 3.2.3 Personal rights: the rights that we grant to you in these Terms are personal to you. You may not assign or sub-license your rights and/or subcontract your obligations under these Terms, in whole or in part, to any third party. The Link(s) and the Marketing Codes are provided to you for use solely and exclusively by you on Your Site(s) on and subject to these Terms and you agree that you will not provide them to any other person for any manner of use.
  • 3.2.4 Non-exclusivity: the rights that we grant to you in these Terms are non-exclusive and we will grant identical or similar rights to our other TSG affiliates. You shall not claim or hold yourself out to any third party as having any type of exclusivity in your relationship with TSG or Our Sites at any time.
  • 3.2 omandas 5  TSG-l ei ole kohustust meie saitide opereerimiseks: Olete teadlik ja nõustute, et mitte miski, ei kohusta meid (või meie Grupi mistahes ettevõtteid) hoidma või jätkama oma saitide opereerimist kas üldse või teatud turgudel, keeltes, territooriumitel või toodetel.
  • 3.2 tunnusnumber 6 teavitamine : You agree to provide us with all such information as we may reasonably request for regulatory purposes, including as may be requested by us in relation to any reports or information that we may wish or need to provide to any Gambling Authority.
  • 3.2 – Sinu sait (saidid): nõustute, et Enda Saidi/Saitide arendamise, opereerimise ja hoolduse ning mistahes Saidil/Saitidel sisalduva materjali eest vastutate Teie ainuisikuliselt. You will ensure that no material appears at any time on Your Site(s) which results or could result in Your Site(s) being confused with Our Sites.
  • 3.2 tunnustus 8 huvide konflikt: Te ei turunda ega reklaami Enda Saiti/Saite mistahes viisil, mis võib konkureerida meie ja/või meie Grupi enda turundustegevusega, välja arvatud kui olete saanud selleks meilt konkreetse kirjaliku loa. Järgnevad on üksnes näited tegevuste kohta, mis konkureeriksid meie Grupiturundustegevustega ja oleksid seega vastavalt punktile 3.2.8 keelatud:
    • (i) the placement of Link(s) on any internet sites on which our Group places advertisements for Our Sites;
    • (ii) placement of a Link on any internet site other than Your Site(s); and
    • (iii) the promotion of Our Sites by you by way of keyword advertising with internet search engines,
  • 3.2 Asukoht 9  esindust ei ole . You may not hold yourself out to be, or to represent, any of us or any Group entity of ours or our or its agents, employees, professional poker players, associated talent/celebrities, in any forum including any social media platforms.
  • 3.2.10 Communication. Peate tagama, et meil on ajakohased kontaktandmed  selle isiku või isikute kohta, kes vastutavad käesoleva lepingu täitmise eest, mille kohaselt võime sellise isiku või isikutega ühendust võtta nii tavapärase 0900.–1730. Aasta tööaja jooksul kui ka väljaspool neid tunde, samuti nädalavahetustel ja riigipühadel. Kui see ei õnnestu, kuid proovisid andmeid kasutada vähem kui kolm (3) korda, loetakse sellest punkti oluliseks rikkumiseks.

A breach by you of any of these provisions will constitute a breach of these Terms and we will have the right in our entire discretion to: (A) peatada käesolevad tingimused seniks, kuni oled mistahes meie suunas tegutsemise lahendanud ja põhjendatult rahulolu leidnud (ja kui sa seda ei tee, võime käesolevad tingimused viivitamatult üles öelda); või (b) käesolevad tingimused viivitamatult üles öelda; ja c) jätta Teile mistahes kogutud komisjonitasu või enda huvides kas: A) ajutiselt ootel ja sõltuvalt sellest, kuidas te meie suunas ei täida antud lubadust, saab sinust komisjonitasu; või (b) püsivalt, kui sa ei suuda lahendada meie nõuetele mittevastavust või kui me oleme tingimused kohe sulgenud.

3.3 altkäemaksu, rahapesu, terrorismi rahastamise ja hoolsuskohustuse vastane võitlus . 

  • 3.3.1 You agree, upon our request, to submit to us copies of any personal documentation (for example, a copy of your passport or other government issued identification) or (if you are a company) such corporate documents as we may specify) in order for us to complete our customer and business due diligence obligations in accordance with applicable laws, such as counter-terrorism, anti-money laundering laws and regulations, in force from time to time.
  • 3.3 kuulutas käesolevatest tingimustest tulenevate kohustuste täitmisel välja 2, et järgite kõiki kohaldatavaid eeskirju, seadusi ja määrusi, sealhulgas kõiki kehtivaid korruptsioonivastaseid, rahapesu ja altkäemaksu eeskirju, seadusi ja määrusi, sealhulgas neid, mis reguleerivad stiimulite, ahvatluste, tagasilöökide, lisatasude või altkäemaksu andmist (piiranguteta) USA 1977. Aasta välisriigi korruptsiooniseaduse (15 U.S.C. paragrahv 78dd-l-l, Kanada korruptsiooniseadus) alusel 1998, c.34,  ja Ühendkuningriigi altkäemaksuvastase seaduse nr 2010, mis välistab otseselt või kaudselt riigiametnikele või erakondadele või erakondadele, nende perekondadele ja esindajatele lepingute või korralduste saamise või muude hüvitiste saamise, pakkumise või nende omandamise, pakkumise või nõusoleku andmise või neile midagi väärtuslikku anda. Ülaltoodud korruptsiooni ja altkäemaksu käsitlevad õigusaktid nõuavad ka täielikku ja täpset andmete säilitamist, mille pead Stars Affiliate Clubi liikmena hoidma. Seejärel võivad need vastavalt asjakohastele reeglitele, seadustele või määrustele.

3.4 Marketing and promotion.

  • 3.4.1 Use of Link(s)/Marketing Codes. Nõustute paigutama Viite/Viited või Turunduskoodid Enda Saidile/Saitidele ja veenduma, et Viide/Viited on alati korrektselt vormindatud. You will not create any link from Your Site(s) to Our Sites other than the Link(s) without our prior written consent nor will you modify any of the Link(s) without our prior written approval.
  • 3.4.2 Banners. Asetate Viite/Viidete osaks olevaid bännereid Enda Saidile/Saitidele üksnes aeg-ajalt selleks eesmärgiks pakutavale bänneriserverile viidates ega kasuta meie eelneva kirjaliku loata mistahes muud meetodit.
  • 3.4 loovutab 3 TSG firmaväärtust ja mainet. You acknowledge that the placement of the Link(s) on Your Site(s) and your conduct as an affiliate has the potential to inflict substantial damage to the Trade Marks and to the reputation and goodwill of us and our Group and that you will at all times act in a manner that will not harm such Trade Marks, or the reputation and goodwill or any of our other Intellectual Property Rights.
  • 3.4 tunnus4 hea tava. You will use your best efforts to promote Our Sites in a manner that is consistent with good business industry practice and which does not reflect adversely upon or bring into disrepute our name, image or reputation and that of our Group, including the brands “PokerStars”, “PokerStars Sports”, “PokerStars Casino” and “PokerStars Vegas”.
  • 3.4 on 5 keelatud jurisdiktsioonid. You will not, nor will any person on your behalf or with your permission or authority, explicit or implied, market or promote Our Sites to residents of the Prohibited Jurisdictions and no resident of any Prohibited Jurisdiction shall be permitted to become a Qualified Player.
  • 3.4.6 Territorial licensing restrictions: In conducting your marketing and promotional activities under these Terms you will comply with any jurisdictional limitation applying to Our Sites which are imposed by applicable laws and regulations and under the various gambling licence(s) applicable to Our Sites, including only marketing any of Our Sites which are targeted at and licensed by a particular jurisdiction to the residents of that jurisdiction.
  • 3.4.7 Compliance with our instructions. You agree to comply with all reasonable instructions received from us in relation to your activities in marketing and promoting Our Sites including, without limitation, any instruction received from us requesting you to post on Your Site(s) information regarding new features and promotions on Our Sites and any instructions such as style guidelines that we may issue in relation to the Licensed Materials generally.
  • 3.4.8 No incentivisation of players. Nõustute, et ei paku ega anna kvalifitseerunud mängijatele või potentsiaalsetele kvalifitseerunud mängijatele ilma meie eelneva kirjaliku loata mistahes reklaami, kampaania, juhendamise, juhendamise, juhendamise, julgustuse või motiveerimise mistahes kvalifitseerunud mängija kas tegema deposiiti või panustama teatud aja jooksul teatud summas raha või hasartmängudega seotud tehinguid (ja see tähendab ka enda käesolevate tingimuste punkti 4.9 raames tehtud petturlikke tegevusi).
  • 3.4 lõpetas 9 reklaami iseregulatsiooni. Garanteerid, et sinu sait on täielikult kooskõlas ja lähtub kõikidest kohalikest seadustest seoses mistahes turunduse ja/või reklaami valdkonnaga, mida sina (või sinu nimel kolmandad osapooled) oma Saidi eest läbi viisid. Where you publish on any of Your Site(s) any advertising for Our Sites which is either: i) kavatsete Suurbritannias inimestele tähelepanu pöörata; või ii) tõenäoliselt selliste isikute tähelepanu, tagate, et selline reklaam on üldiselt sotsiaalselt vastutustundlik ja eelkõige järgib:

    (A) Ühendkuningriigi mitteringhäälingu reklaami, müügi edendamise ja otseturunduse seadustiku (ÜPP kood) aadressil: http://www.cap.org.uk/Advertising-Codes/Non-Broadcast.aspx ja eriti (kuid piiranguteta) 16. Jagu, mis käsitleb hasartmänge, ja sellel eesmärgil on mõiste „reklaam” tähendus, mis on sellele omistatud Briti hasartmänguseaduse 2005 paragrahvis 327;

    (B ) kõik kohaldatavad suunised, mille on avaldanud reklaamikomitee (ÜPP) ja/või reklaamistandardite Amet veebisaidil https://www.asa.org.uk/, ning kõik tööstusharu iseregulatsiooni eeskirjad, nagu näiteks Interneti-põhine kauplemisteabevahetusjuhend, mis on kättesaadav http://igrg.org.uk/wp/home/,from-ndal ajal seoses hasartmängude reklaamimise ja turustamisega;

    (C)  Suurbritannia litsentsitingimuste ja tegevusjuhendite hasartmängukomisjon (LCCP), eelkõige: (a a a) 1. Osa (digitaalsete reklaamide vastutustundlik paigutamine) 16. Jagu, millega tagatakse, et reklaame ei paigutata veebisaitidele, mis pakuvad volitamata juurdepääsu autoriõigusega kaitstud sisule; ja (bb) LCCP 2. Osa (turustamine) 5. Jagu aeg-ajalt;

    (D) 2005. Aasta Ühendkuningriigi hasartmänguseaduse 1. Jaos sätestatud litsentsimistingimused, milleks on hasartmängude tõkestamine kuritegevuse või häire allikaks, kuritegevusega seotud või kuritegevusega seotud või kuritegevust toetav tegevus, hasartmängude ausa ja avatuse tagamine ning laste ja teiste haavatavate isikute kaitsmine hasartmängude kahjustamise või ärakasutamise eest hasartmängus; ja

    (e) kõik hasartmänguga seotud kehtivad seadused ja määrused.

    Ülaltoodut järgides nõustute, et reklaam ei ole suunatud ega tõenäoliselt pöörduv alla 18-aastastele isikutele, kellel on või kes näivad olevat alla 25-aastased, või reklaamivad vastutustundetuid, kompulsiivseid või sõltuvusttekitavaid mänguviise ning on igal ajal, kui see on asjakohane, logo ja link sellisele probleemsele hasartmänguorganisatsioonile (näiteks www.begambleaware.org), nagu me vajame. For the avoidance of doubt, we shall have the right to terminate these Terms on written notice and without any liability to you if, in our reasonable opinion, you are breach of the obligations set out in this Clause.

3.5 partnerite võrgustikud ja Sub-Affiliates

  • 3.5.1. Käesolevate tingimustega ei anna Teile õigust enda õigusi ja/või alllitsentseerida ja/või allrentida enda kohustused mistahes allpartnerite suhtes, olenemata sellest, kas neid kasutate või muul viisil.
  • 3.5 Storm2 võite opereerida ainult Sub-partnerite võrku või sõlmida muid lepinguid Sub-partnerlusega, mille kohaselt reklaamib alampartner(id) meie saite osa komisjonitasu eest. Selleks on meie eelneva kirjaliku nõusoleku korral. Nõusolekut küsides pead sa tuvastama kõik Sub-partnerid ja veebisaidid, mida nad kavatsevad meie saite reklaamida (edaspidiall-partnerite sait). Peame Teie nõusoleku taotluse meie äranägemisel heaks kiitma või tagasi lükkama ja võime anda nõusoleku teatud allpartnerite, kuid mitte teiste või teatud alampartnerite saitidele, kuid mitte teistele.
  • 3.5 peab andma nõusoleku, et kasutate alampartnerit või sõlmime mistahes teise Sub-partneriga lepingu, peate hankima, et kõik sellised heakskiidetud Sub-partnerid: A) reklaamida meie saite ainult heakskiidetud Sub-partnerite saitidel; ja b) neid tingimusi igal ajal järgima. Kui alampartner kohustub tegema mistahes teo või tegevusetuse, mis ei ole vastavuses või on rikkunud, siis on käesolevaid tingimusi (või reklaamib meie saite mis tahes veebisaitidel, mis ei ole heaks kiidetud Sub-partnerite saidid), oled sa täielikult vastutav meie ees ja meil võime: (I) käesolevad tingimused ja  Stars Affiliate  Clubi liikmelisus viivitamatult üles öelda; (ii) enda äranägemisel kinni hoida mistahes Teie kogutud komisjonitasu; ja/või (iii) nõuda, et annaksite, et asjakohased Sub-partnerluses sisalduvad lahendused aitavad kaasa vastava rikkumise või järjekindlusega seotud rikkumisele.
  • 3.5 4. Kui suhtled meie saitide reklaamimiseks ja annad allpartneritele, kinnitad ja nõustud, et: A) vastutad ise ükskõik kui suure kokkulepitud osa komisjonitasu maksmise eest alampartnerile ja b) me ei vastuta ühegi allpartnerile makstava summa eest.

4. Teie Komisjonitasu

4.1 In this Clause 4, the following defined words and phrases shall have the meanings set out below:

Kihlveo kulud shall mean, with respect to wagers made on the Betting Site only, the aggregate of, as applicable: (i) Fair Value Adjustments; (ii) bonuses or promotional amounts given to the player; (iii) uncollectable revenues (including any charge-backs, payment reversals etc); (iv) a fixed amount for legal, branding and operational expenditure as well as regulatory compliance and associated administrative costs; (v) applicable local taxes payable by us or our relevant Group entity at the rate in force on the date of due payment (which shall include but not be limited to gaming taxes and/or Value Added Tax payable on the revenues that we generate from accepting wagers); and (vi) reasonable payment processing services charges that are paid to third parties in respect of the player’s deposits and withdrawals.
Betting Gross Revenue Viitab kõikidele kvalifitseerunud mängija panustele panustamissaidil miinus võidud.
Kasiino kulutused shall mean, with respect to casino games available on the PS Casino Site, the aggregate of: (i) Fair Value Adjustments; (ii) bonuses or promotional amounts given to the player; (iii) uncollectable revenues (including any charge-backs, payment reversals etc); (iv) a fixed amount for legal, branding and operational expenditure (including any amounts paid in respect of the licensing of third party games) as well as regulatory compliance and associated administrative costs; (v) applicable local taxes payable by us or our relevant Group entity at the rate in force on the date of due payment (which shall include but not be limited to gaming taxes and/or Value Added Tax payable on the revenues that we generate from accepting wagers); (vi) reasonable payment processing services charges that are paid to third parties in respect of the players’ deposits and withdrawals.
Komisjonitasu shall have the meaning given in clause 4.2 below;
CPA Commission shall mean a one-off payment for each Qualified Player registered by us on Our Sites in any calendar month, the amount to be agreed by you and us as a condition to our acceptance of your Application Form.
Õiglase väärtuse kohandused (Fair Value Adjustments) on korrigeerimised, mis on seotud: (I) PS kasiino saitidel saadaval olevad kasiinomängud; või (ii) panuste saidil tehtud panused, sealhulgas: (a) any taxation, levy or similar mandatory payments levied or charged on turnover, deposit or similarly driven by player activity or activity volume, and (b) jackpots insurance contribution, where applicable, or similar adjustments as required such that any entitlement hereunder to any Revenue Share Commission shall be applied to the free amount available for apportionment after such adjustments.
Pokkerikulutused (Poker Expenses) shall mean, with respect to poker games (whether ring games or tournaments) on the PS Sites, the aggregate of: i) freerollid; ii) mängijatele antud boonused või kampaaniasummad; iii) kogumatud tulud (sealhulgas kõik tasud, maksete tagasimaksed jne); iv) kohaldatavad kohalikud maksud, mida me või meie asjaomane grupi ettevõte peab tasuma tasumise kuupäeval kehtinud kursi alusel (mis sisaldavad, kuid mitte ainult hasartmängumakse ja käibemaksu; (v) kindel summa juriidiliste, brändi ja tegevuskulude katteks ning meie poolt tasutud halduskulud.
Pank shall mean the central fund/pot containing all players’ wagers during each “real money” game of poker on the PS Sites.
PS Casino Gross Revenue shall mean, a Qualified Player’s Wagers on the PS Casino Site less Winnings.
PS pokkeri kogukäive (PS Gross Poker Revenue) shall mean the aggregate of a Qualified Player’s Ring Game Gross Revenue and Tournament Gross Revenue generated from the PS Site(s).
Reik viitab osale, mille võtame meie või meie esindajad või meie Grupi ettevõtted Pangast.
Tuluosa komisjonitasu (Revenue Share Commission) viitab, rakendatavusel, protsendile: (a) PS Gross Poker Revenue less Poker Expenses; or (b) Betting Gross Revenue less Betting Expenses; or (c) PS Casino Gross Revenue less Casino Expenses attributable to the PS Casino Site only, in any calendar month as is from time-to-time published on the relevant page(s) of the Stars Affiliate Club Program Site.
Rahalaudade käsi shall mean those hands played at tables where the chips wagered represent fixed amounts of player funds that are purchased with player funds when the player begins play and are redeemed at the same rate at the end of play.
Rahalaudade Kogukäive
shall mean the sum total of a Qualified Player’s contributions to Rakes in a Ring Game Hand while playing on software downloadable from Our Sites. Any Qualified Player’s contribution to a Rake shall be determined by dividing the total amount that a Qualified Player has contributed to the Pot in any Ring Game Hand by the size of the Pot (provided that, in circumstances where the Rake is capped once the size of the Pot equals a designated threshold, the size of the Pot for the purposes of calculating the contribution to the Rake shall be the size of the Pot when the designated threshold has been reached, regardless of the actual size of the Pot) in that Ring Game Hand and multiplying it by the total Rake taken from that Pot in that Ring Game Hand regardless of the number of players dealt in such Ring Game Hand.
Komisjonitasu künnis shall mean, for each of Our Sites on a per-Site basis and in accordance with Clause 4.8.4: (I) US50 $ (viiskümmend USA dollarit) kui valitud võimalus komisjonitasu saamiseks on saadaval vaid WebMoney või Skrilli vahendusel; või (ii) US150 $ (sada viiskümmend USA dollarit), kui valitud võimalus komisjonitasu saamiseks on wire-ülekandega; või (iii) Briti naelsterlingi (ii) Briti naelu või euro ekvivalent, mis on suurem kui komisjonitasu maksmise päeval.
Turniiritasud shall mean the fees retained by or on behalf of us or our Group entities from the “buy-ins” paid by Qualified Players registering for a Tournament.
Turniiride kogukäive shall mean the sum total of the Tournament Fees paid by a Qualified Player while playing in Tournaments on software downloadable from Our Sites.
Value Added Tax on käibemaks, mis tahes müügimaks või mis tahes muu samaväärne maks
Panused shall mean the total amounts wagered on (i) all casino games on the applicable PS Casino Sites; or (ii) on the Betting Site by a Qualified Player.
Võidud shall mean the total amounts of winnings paid out to a Qualified Player from: (I) kasutataval PS Casino saidil asuvat kasiinomängu; või (II) panuste saidil.

4.2 õigus komisjonitasule. Subject to your compliance with these Terms and in particular to Clause 4.3 below, we will pay you a commission which shall consist of one or more of the following: (I) CPA komisjonitasu; (ii) tuluosa komisjonitasu; ja/või (iii) muud kokkulepitud komisjonitasu (sealhulgas võib meie äranägemisel lisada fikseeritud makse, hübriidsumma, üüritasu, tuhande (CPM) kohta, hind Click (CPC) kohta, pliiats (CPL) ning iga paigaldamise eest (CPI) maksumuse (CPI))))). Igal juhul kinnitame, Teie Stars Affiliate Clubi programmiga liitumise kinnitusega seotud programmi. Nõustute, et:

  • (a) if the form of Commission that you receive from us is Revenue Share Commission, you will generate a minimum of one (1) Qualified Player for each of Our Sites which you market pursuant to these Terms for each consecutive period of ninety (90) days commencing on the date upon which we confirmed our acceptance of your Application Form to join the Stars Affiliate Club Program;
  • (B) kui meilt saadud komisjonitasu on tuluosa komisjonitasu (või komisjonitasu, mille alla kuulub tuluosa komisjonitasu) ning ühe kuu jooksul baassumma, millele arvutatakse tuluosa komisjonitasu. (A) PS pokkeri kogukäibest pärast Pokkerikulutuste mahaarvamist; (b) panuste kogukäibest pärast panustamist; või (c) PS kasiino kogukäive miinus kasiino kulutused) on negatiivne. Sellisel kuul ei maksta tuluosa komisjonitasu ning negatiivne summa kantakse edasi järgmisele kuule ja (vajaduse korral) järgnevatele kuule ja tasaarvestata baassummale nende järgmise kuu(te) tuluosa komisjonitasu arvutamise eesmärgil;
  • (C) kui oled meie poolt PS saitide turundamiseks määranud, põhineb iga tuluosa komisjonitasu PS saidil kvalifitseerunud mängija pokkeritegevuse ning sa ei saa kõhkluste korral tuluosa komisjonitasu, mille puhul: (A) kvalifitseerunud mängija poolt meie PS saidil tehtud mitte-pokkerit; või (b) mistahes tegevus, mille kvalifitseerunud mängija on teinud mõnel teisel meie saidil);
  • (D) kui oled määranud panuste saidile turunduse, sõltub sinu tuluosa komisjonitasu kõikidel meie saitidel kvalifitseerunud mängija tegevusest
  • (E) kui oled PS kasiino saitide turundamiseks määranud meie, sõltub sinu tuluosa komisjonitasu kõikidel meie saitidel kvalifitseerunud mängija tegevusest.

Please note the provisions of Clause 10.9 below which makes clear that your right to receive Commission ceases when these Terms are suspended, terminated or otherwise come to an end.

Piiramata meie teisi õigusi ja õiguskaitsevahendeid, ei ole teil õigust saada komisjonitasu, kui meil on alust arvata, et asjakohased teenused, tegevused või turundus, mille tulemusel oleks komisjonitasu maksmine muul viisil põhjustanud, toimus viisil, mis ei olnud kooskõlas juriidiliste või regulatiivsete nõuete või käesolevate tingimustega.

4.3 TÄHELEPANU: Duration of your right to be paid Commission.

Teie Komisjonitasu:

  • 4.3.1 will (in relation to both CPA Commission and Revenue Share Commission) only start to be paid to you in relation to any one (1) of Our Sites at such time as the Commission generated in respect of that individual Site equals or exceeds the Threshold Commission applicable to that individual Site;
  • 4.3.2 will (in the case of Revenue Share Commission) cease to be payable in respect of each Qualified Player on that date which is twenty-four (24) months after the date on which that internet user first opened a User Account as part of the process of becoming a Qualified Player. For example, if the player opened a User Account on July 1st 2024 and completed all necessary criteria to become a Qualified Player thereinafter, Revenue Share Commission will be payable in respect of that player for the period up to and ending upon June 30th 2026 but will cease permanently upon that date and not be payable thereafter; and
  • 4.3.3 will cease to be payable on the date when these Terms are terminated and come to an end even if that date is within the twenty-four (24) month period referred to above.

4.4 Existing Users. You will not be entitled to receive any Commission for a new User Account opened through a personal computer or mobile device (including, without limitation, a desktop computer, portable computer, cellular phone, PDA, tablet, or any other type of cellular device now existing or devised in future) (each, a “Device”), if an User Account has previously been opened through use of that Device  regardless of whether you are entitled to receive Commission for the User Account opened previously using that Device.

4.5 Professional Players. In the event that any one (1) or more Qualified Players are selected to become a member of “Team PokerStars: Pro” or “Team PokerStars: Online”, you acknowledge and agree that with effect from the first day of the calendar month falling immediately after the date of such selection, the relevant Qualified Player(s) shall cease to be tracked by us as having been referred by you and you will no longer be entitled to receive any Commission in respect of such Qualified Player.

4.6 Non-qualifying players. Teate ja nõustute, et:

  • 4.6.1 the following individuals may not and will not qualify as Qualified Players:

(i) any family members of yours and other members of the same household as you; and/or

(ii) employees of and consultants contracted on a permanent basis to you; and

  • 4.6.2 you may not and will not sign up for a User Account using the Link(s) or Marketing Codes and may not in your personal capacity qualify as a Qualified Player.

4.7’ i ei kasutata.

4.8 Calculation and payment of Commission. Komisjonitasu arvutatakse ja makstakse järgnevalt:

  • 4.8.1 Use of Trackers & Marketing Codes. Kasutame Teile makstava Komisjonitasu arvutamiseks meie antud ja Teie kasutatud Jälgimiskoode ja/või Turunduskoode. Peate neid kasutama korrektselt ja vastavalt mistahes meie poolt Teile antud suunistele. Juhul kui Te Jälgimiskoode või Turunduskoode ei kasuta ja/või kasutate neid valesti või vastuolus meie poolt antud suunistega, ei ole meil kohustust Teile Komisjonitasu maksta. Pange tähele, et komisjonitasu arvutamine põhineb registreerimisel, mille jälgimisel on jälgitavad jälgimiskoodid ja/või turunduskoodid, ja ei pruugi kajastada teiste jälgimisprogrammide tulemusi (näiteks, kuid mitte ainult).
  • 4.8.2 Our calculations are final. Nõustute, et meie Komisjonitasu arvutamiseks ja maksmiseks teostatavad mõõtmised ja arvutused on lõplikud ning neid ei saa üle vaadata ega edasi kaevata, välja arvatud ilmselgete vigade puhul.
  • 4.8 lõpetas 3 arvestusperioodid. Arveldame Teile makstava Komisjonitasu iga kalendrikuu kohta ja maksame iga kalendrikuu Komisjonitasu välja hiljemalt kolmekümne ühe (31) päeva jooksul pärast Komisjonitasu arvestamise kuu lõppu. For example, the Commission due to you in relation to the calendar month of June 2024 will be paid to you no later than 31st July 2024.
  • 4.8 tunnusnumber 4  makseviis . Sul on võimalik valida, millist maksemeetodit soovid komisjonitasu kätte saada Stars Affiliate Club saidil, antakse sulle igas kuus (vastavalt komisjonitasu künnisele). Siinkohal kinnitad ja nõustud meile esitatud isikuandmete kasutamisega, et viia läbi kõik vajalikud hoolsuskontrollid, mis võivad olla seadusega nõutud.

4.9 pettus. We retain the right to review all Commissions for possible fraud on your part or on the part of any Qualified Player. Juhul kui meil on alust arvata, et Komisjonitasu saamiseks on kasutatud pettust, on meil õigus Komisjonitasu kinni pidada või tasaarvestada vastavad summad tulevastest Komisjonitasu maksetest. For the purpose of these Terms the term “fraud” shall include, but shall not be limited to, actual or attempted: (i) kvalifitseerunud mängija tagasinõuded seoses nende esialgse deposiidiga; (ii) kvalifitseerunud mängija ja teiste meie saidil olevate mängijate vahel; (iii) sina või kolmandad osapooled, kes pakuvad või pakuvad volitamata stiimuleid (rahalisi või muul viisil) potentsiaalsetele kvalifitseerunud mängijatele (kaasa arvatud, kuid mitte ainult, Teie poolt Home Gamesi reklaamimise  või nende pakkumiste raames teenitud komisjonitasu jagamine) reklaamimise või teatud auhindade väljastamisega; iv) reklaamimise või teatud pakkumiste raames; teatud mängijatele antud kampaaniate korraldamiseks;

4.10 sidusettevõtete ümbersuunamine. Aeg-ajalt võime nõustuda, et kui soovitad  Stars Affiliate Clubi programmile mõnda teist partnerit (edaspidi„ vahendamistasud“), tasume sulle täiendavaid summasid (edaspidi „ vahendamistasud“). Kui nõustume sellega enda äranägemisel, tasume edasilükkamistasu ainult teile: A) kui annad meile enne nimetatud partneri identiteeti teada, b) suunab partneri jälgimiskoodi kaudu; ja (c) nimetatud partner täidab, saadab ja saadab ning tal on ka taotluse meie poolt vastu võetud. Kui ei ole kokku lepitud teisiti, on Teile makstava vahendustasu suurus sõltub lähtesummast (mis on tulud miinus kulud), mille pealt võib tuluosa komisjonitasu (näiteks defineeritud termin kehtib sellisel juhul partnerite suhtes kehtivate reeglite ja tingimuste kohaselt) arvutatakse vahendamise partnerile makstav komisjonitasu (edaspidi „Partnermängijate tulu“). Kui pole kokku lepitud teisiti, on Teile makstavaks vahendamistasuks 2.5% partnerite mängijate kogutulust igal kalendrikuul. Kõik edastustasud makstakse samal ajal ja samal viisil kui komisjonitasu maksmine. Kui viidatud partner ei ole mingil hetkel  Stars Affiliate  Clubi liige (sõltumata põhjusest), ei vastuta me enam sinu edasiandmise tasude eest, mis puudutavad partnerit. Kui nimetatud partner rikub käesolevaid tingimusi igal hetkel, võime enda äranägemisel kinni pidada edasilükkamise tasu maksmise.

5. Teie esitamised ja garantiid.

5.1 You represent, warrant and undertake to us and to the other entities comprising our Group as follows:

  • 5.1.1 that you have the ability, experience, expertise and resources to perform all of your obligations as set out in these Terms;
  • 5.1.2 that at no time will any of Your Site(s) contain, or link to, content that : (i) is obscene or indecent, including for these purposes both so-called ‘hard’ and ‘soft’ adult content; (ii) is discriminatory, including on the basis of gender, race, religion, disability or sexual orientation; (iii) is hostile or offensive, including so-called ‘hate speech’ and threats or incitements to violence; (iv) fails to respect the legal rights of others, including infringements of the intellectual property rights of others such as file-sharing torrent or pirate sites or other forms of piracy; (v) is defamatory of others; or (vi) is aimed at, targets or is likely to appeal to persons aged under 18, feature any persons who are or who appear to be aged under 25, or promote irresponsible, compulsive or addictive forms or modes of gambling;
  • 5.1.3 that there is no legal, commercial, contractual or other restriction, which precludes or might preclude you from fully performing your obligations as set out in these Terms and that if there should, at any time occur anything to prevent you from wholly fulfilling your obligations hereunder, you will notify us immediately and we shall be entitled to terminate these Terms by immediate notice, without advance warning and without the requirement to make any further payments to you following such termination;
  • 5.1.4 that you have evaluated the laws (and in particular all laws relating to the promotion of remote gambling) relating to your activities and obligations as envisaged and set out in these Terms and have concluded that you can enter into these Terms and fulfil your obligation as set out in them without violating any applicable rule of law;
  • 5.1, kellel on õigus täita ja kes järgivad jätkuvalt Stars Affiliate Clubi programmis osalemise ajal kõiki kehtivaid maksukohustusi ja -kohustusi (näiteks, kuid mitte ainult maksed, tagastused ja filmid), mis puudutavad või on seotud kõikide meie poolt vastavalt käesolevatele tingimustele makstud summadega; ja
  • 5.1-l on 6 Teie sait/saidid sisaldab kõiki nõutud avaldusi ja teatisi, mis peavad olema nähtaval kohalduvate seaduste ja regulatsioonide alusel. Kahtluste vältimiseks peab see sisaldama sõnumite „18+“ ja vastutustundliku mängimise sõnumite kuvamist.

6. Home Games

6.1 Home Games enable players to invite friends and close community members to play poker and other games regardless of where they are in the world. Players can choose to compete in ring games and tournaments using Home Games, across a huge variety of poker variants allowing that player to experience the convenience, competition and fun in playing online games with people they know. Home Games lahenduse kasutamine peab olema kooskõlas Home Games põhimõtetega. Player data, rankings, club statistics and many other game results (“Data Tools”) are provided via Home Games, all with the sole aim of furthering the user’s social and competitive experience amongst friends or close community members. None of the Data Tools nor any information derived from such Data Tools may be used or provided to any Club Manager, Club Member or other third party for any financial benefit. Jätame endale ainuõiguse, juhul kui avastame või kahtlustame, et Home Games põhimõtet on kuritarvitatud või et olete mistahes Andmevahendit ning mistahes muud sealt tulenevat teavet jaganud rahalise kasumi eesmärgil, peatada Teie Home Games kasutamise õigused ja/või sulgeda seotud Klubi igal ajal oma äranägemise järgi.

6.2 You are hereby granted the limited, non-exclusive, non-transferable right to market and promote Home Games by placing the Marketing Codes and/or Links on Your Site(s) as part of the licence granted pursuant to Clause 3.1 above. Your right to use Home Games as granted by this Clause 6 is however revocable by us at any time at our sole discretion and subject to any further conditions and/or limitations that we may from time to time stipulate at our sole discretion, such as, but not limited to, a limitation on the number or percentage of Members linked to you via a Tracker in any Club.

6.3 You are permitted to invite the users of Your Site(s), including via email communication, to become a Club Manager and to include in such invitation your Marketing Code and/or Link HOWEVER it is strictly prohibited for any third party, including, without limitation, users of Your Site(s) and any Club Manager or any Club Member, to invite potential Members to a Club by use of the Link and/or the Marketing Code supplied to you under these Terms.

6.4 You are strictly prohibited from including any Marketing Code and/or Link supplied to you hereunder, or any inducement whatsoever, in any invitation sent by you to any third party, including, without limitation, users of Your Site(s), to become a Club Member of a Club established by you.

6.5 You are prohibited from requesting any third party including, without limitation, users of Your Site(s), to invite potential Members to a Club by use of the Link and/or the Marketing Code supplied to you under these Terms.

6.6 You are prohibited from offering or providing (or procuring that any third party offers or provides) any incentive in any form whatsoever (explicit or implicit, financial or otherwise) via email, website publication or via any other media (online or offline) to any third party through your use of Home Games including the sharing by you of any Commission earned by you through your use of Home Games.

6.7 You are prohibited from using Home Games in any way which is an abuse of the product (including using it in order to increase Commission otherwise payable to you).

6.8 In the event that you are found to have breached this Clause 6 or to be taking any action in order to circumvent the prohibitions contained herein, we may the right to take any action we deem fit including, the closing of any relevant Club and/or the termination of these Terms, at our sole discretion.

7. Intellektuaalomandi õigused

7.1 on sulle saadaval aeg-ajalt teatud kaubamärke ja kujutisi (valik on meie ainuõiguslikul äranägemisel). Käesolevaga anname sulle piiratud, mitte-eksklusiivse, mitte edasi antava ja tagasivõetava litsentsi järgnevale: (i) such Trade Marks solely in connection with the placing of the Link(s) and Marketing Codes on Your Site(s); and (ii) such Images on Your Site(s) for the purpose of promoting Our Sites. Meil on õigus aeg-ajalt nõuda, et annaksime sulle kirjaliku teate teel teada, kui kaua sa vastavalt ülaltoodud litsentsile kujutise või kaubamärgi kasutamist vastavalt sellele, milliseid territoriaalseid või geograafilisi piiranguid me võime omal äranägemisel määrata sulle. Teil ei ole luba Litsentseeritud materjalide muutmiseks ega täiendamiseks, kuid eeldusel, et säilitate esialgse suhte, võite muuta Litsentseeritud materjalide suurust. This licence may not be sub-licensed, assigned or otherwise transferred by you in any manner.

7.2 seoses litsentseeritud materjalidega ei ole sul ilma meie kirjaliku nõusolekuta lubatud järgmist:

  • 7.2.1 register or apply to register a domain name; or
  • 7.2.2 bid on any internet search engine for a search term; or
  • 7.2.3 use any sub-domain name; or
  • 7.2.4 open or operate any social media account which uses any relevant name, logo or Trade mark; or
  • 7.2 on kohustatud registreerima või taotlema mistahes jurisdiktsioonis mis tahes kaubamärgi; mis hõlmab, inkorporeerib, koosneb või on segadusttekitavalt sarnane kaubamärkidega.

7.3 In respect of any matter to which Clause 7.2 above applies, you will inform us:

  • 7.3.1 at the commencement of these Terms of any such matters which have arisen prior to the commencement of these Terms; and
  • 7.3.2 immediately of any such matters which arise after commencement of these Terms.

In all cases you will be required and you hereby agree to transfer the domain name, search term, sub-domain name or Trade Mark (as the case may be) or the benefit of any application for them, free of charge, to any company we nominate. Senikaua kuni kõnealune domeeninimi, märksõna, alamdomeen, Kaubamärk või nende vastav taotlus ei ole meie nimetatud ettevõttele üle antud, hoiate seda vara täielikult ja eksklusiivselt meie (või meie äranägemisel nimetatud ettevõtte nimel) nimel, ei luba asjakohasel registreerimisel aeguda ja säilitate seda vastavalt meie suunistele. YOUR OBLIGATION TO TRANSFER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS REGISTERED OR APPLIED TO BE REGISTERED AS ENVISAGED IN CLAUSE 7.3 EXTENDS TO INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS REGISTERED OR APPLIED TO BE REGISTERED PRIOR TO THE DATE UPON WHICH THESE TERMS TAKE LEGAL EFFECT BETWEEN US. We may, at our sole discretion, withhold all Commission payments that may be due to you until the relevant intellectual property is vested in our nominated company to our satisfaction.

7.4 You hereby acknowledge that all information relating to all of the Qualified Players (including all personal data, as that term is defined in Article 4 of the GDPR) is our exclusive and sole property to the extent permitted by law and that you have and shall have no rights therein whatsoever.

7.5 We and each and every one of our Group entities reserve all of our Intellectual Property Rights in the Licensed Materials and Trade Secrets. Te ei väida mistahes tegevuse või protseduuriga Litsentseeritud materjalide või Firma saladuste intellektuaalomandi kehtetust, teostamatust ega sea seda küsimuse alla ning ei astu mistahes samme, mis võivad seada kahtluse alla Grupi mistahes ettevõtte õiguseid Litsentseeritud materjalidele või Firma saladustele.

7.6 Nothing herein shall be considered or understood to be a transfer by us or any Group entity of ours to you of any rights whatsoever in the Licensed Materials or Trade Secrets or any other of our or their Intellectual Property Rights whatsoever. Kogu Litsentseeritud materjalide (eriti Kaubamärkide) käesolevate Tingimuste kohase kasutamisega toodetud firmaväärtus kuulub meile ning annate nõusoleku mistahes firmaväärtuse meile üle andmiseks vajalike dokumentide täitmiseks.

8. Staatus ja maksud

8.1 Teie ja TSG vaheline suhe on sõltumatu töövõtja ning miski käesolevates tingimustes ei anna Teile TSG-le töötajat, agenti või partnerit või mistahes partnerit või arvatakse, et see loob meievahelisi suhteid. Lisaks sellele ei tähenda te end, et teil oleks TSG-ga sellised suhted.

8.2 You shall be solely responsible for the payment of any income or similar taxes or related payments imposed or levied by any applicable jurisdiction or any governmental authority therein or thereof on any amounts paid by TSG to you under these Terms, including the applicable Commission and you shall indemnify TSG and shall keep TSG fully and effectually indemnified from and against any liability or expense in connection with such taxes or other payments (save to the extent such recovery is prohibited by law).

8.3 kõik käesolevate tingimuste kohaselt makstud või makstavad summad on käibemaksuvabad. Kui TSG ei teata sulle teisiti, vastutad sina ise vastavalt käesolevatele tingimustele saadud tasudega seotud maksude (sealhulgas käibemaksuga) esitamise eest.

8.4 kõhkluste ärahoidmiseks ei tõlgendata neid tingimusi mitte mingil viisil partnerluse või ühisettevõtte loomise eesmärgil käesolevate tingimuste vahel.

8.5 kinnitad, et oled ainuisikuliselt vastutav (a) selle eest, kas sind tuleks registreerida käibemaksukohustuslasena ja teha vastavad käibemaksukohustuslased; ja (b) kõikide tulumaksude maksmise eest ning TSG jätab endale õiguse võtta vastavalt seadusele tehtud maksetelt kinni kõik kinnipeetavad maksud. TSG annab sulle ametliku kinnituse asjakohastelt maksuametitelt.

9. Andmekaitse ja privaatsus

Kui me jagame sinuga TSG isikuandmeid, kehtib käesoleva punkti tingimused sinu isikuandmete töötlemisele.

  • 9.1 tarne1 säilitame alati ainuõigusliku ja tegeliku tulusa omandiõiguse kõik TSG isikuandmed, sealhulgas kõik niinimetatud sui generis andmebaasi õigused ja seetõttu nõustume, et need on meie firma saladused ning juhul, kui kõik need õigused võivad sulle anda, käesolevaga pöördumatult ja absoluutselt kõik sellised õigused meile üle andmiseks;
  • 9.1 2 eeldusel, et hangitakse kõik vajalikud nõusolekud, anname Teile mitte-eksklusiivse ja tagasivõtmatu litsentsi TSG isikuandmete kasutamiseks vaid nendel eesmärkidel ning vaid niivõrd, kui see on vajalik käesolevate tingimuste kohaste teenuste osutamiseks;
  • 9.1 projekt — 3 meie oleme TSG isikuandmete vastutav töötleja ja sina oled TSG isikuandmete töötleja;
  • 9.1 Stormi 4. Töötled TSG isikuandmeid vaid meie kirjalike juhiste kohaselt ja sa ei töötle mitte mingil juhul TSG isikuandmeid, välja arvatud TSG juhised; ja
  • 9.1 loovutab 5  käesolevas punktis kasutatud terminite protsessil, vastutaval töötlejal, töötlejal ja andmesubjektil on isikuandmete kaitse üldmääruse artiklis 4 nimetatud tähendused.

9.2 kinnitate, et:

  • 9.2, kelle poole  on volitatud avaldama TSG isikuandmeid volitamata või ebaseadusliku töötlemise eest ning TSG isikuandmete kaotuse või hävitamise või kahjustumise vastu, võtab tarvitusele asjakohased tehnilised ja korralduslikud meetmed (ja tagab, et neid meetmeid võtab kõik isikud, kellele tal on õigus TSG isikuandmeid avalikustada). Võttes arvesse tehnoloogia arengu olukorda ja selliste meetmete rakendamise kulusid, peavad sellised meetmed tagama turvalisuse taseme, mis on asjakohane: (I) kahju, mis võib tuleneda TSG isikuandmete lubamatust või ebaseaduslikust töötlemisest või juhuslikust kaotusest, hävitamisest või kahjustamisest; ja (ii) kaitstavate TSG isikuandmete laad;
  • 9.2 on kohustatud 2 võtma mõistlikke meetmeid, et tagada kõikide TSG isikuandmetele juurdepääsu omavate töötajate (sealhulgas töötajate) usaldusväärsus;
  • 9.2 Ab3 annab TSG-le sellised garantiid seoses TSG isikuandmete töötlemist reguleerivate tehniliste ja korralduslike meetmetega, sest TSG peab seda kõigi andmekaitsealaste õigusaktide järgimiseks piisavaks ja võtab mõistlikke meetmeid, sealhulgas TSG mõistlikus suunas, et tagada nende meetmete järgimine;
  • 9.2 on kohustatud järgima kõiki TSG isikuandmete töötlemisega seotud andmekaitse õigusakte ja käesolevaga kinnitad, et sa ei tee ega luba midagi teha, mis võib põhjustada meile andmekaitseseaduste kohase vastutuse;
  • 9.2 kaotab 5 mitte kasutada ühtegi kolmandat osapoolt TSG isikuandmete töötlemiseks ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta (mistahes meil võib olla õigus seda omal äranägemisel tühistada). Kui me sellise nõusoleku anname: i) hangid, et mõni kolmas osapool vastab käesolevatele tingimustele; ja ii) vastutad peamiselt kolmanda isiku tegude ja tegevusetuse eest;
  • Kui oled saanud teada TSG isikuandmetega seotud turvalisuse rikkumisest (sealhulgas käesoleva punkti 9 rikkumine), anna 9.2 sellest meile kohe teada.
  • 9.2 kaotab 7,  kui saate meile sellest kohe teada: I) andmesubjekti taotlus; ii) kaebus või taotlus meie kohustuste kohta andmekaitsealastest õigusaktidest tulenevate; ja/või iii) mis tahes muu TSG isikuandmetega otseselt või kaudselt seotud side ning pakub meile täielikku koostööd ja abi seoses eespool nimetatuga, sealhulgas järgides kõiki andmesubjekti taotluseid kooskõlas andmekaitsealaste õigusaktidega ning esitades täielikud andmed sellise kaebuse, taotluse või suhtluse ja kogu muu asjakohase teabe kohta;
  • 9.2 loobub 8 teeb koostööd ja pakub (omal kulul) andmekaitseasutustele ja meile mõistlikku abi seoses mistahes asjakohaste andmekaitseasutuste regulatiivsete nõuetega, sealhulgas esitades vajaduse korral teavet, mida oleme aeg-ajalt küsinud;
  • 9.2, kellel on keelatud muuta, muuta ega muuta TSG isikuandmeid või lubada TSG isikuandmete muutmist, muutmist või muutmist, ega avalikustada või lubada selle avalikustamist kolmandatele isikutele ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta;
  • 9.2 kaotab 10 mitte edastada TSG isikuandmeid väljaspool Euroopa Majanduspiirkonda (EMP) ilma meie eelneva kirjaliku nõusolekuta ning kui selline nõusolek on antud, peate tagama, et kasutate sellise ülekandega seoses piisavat kaitset; ja
  • 9.2 About 11 lubab meil koos meie välisnõustajatega kontrollida ja auditeerida (vastavalt mõistlikele konfidentsiaalsuskohustustele) sinu andmetöötluse tegevusi ja täita viivitamatult meie mõistlikke taotlusi, mis aitavad meil kontrollida sinu vastavust käesolevatele tingimustele.

10. Kehtivus ja lõpetamine

10.1 These Terms shall commence and come into effect from the date of your submission of your Application Form and, subject always to our acceptance of your Application Form and confirmation of your membership of the Stars Affiliate Club Program, shall continue in full force until they are terminated in accordance with the provisions for termination set out in these Terms.

10.2 You may terminate these Terms at any time, with or without cause, subject to providing us with prior written notice. Meil on õigus tingimused igal ajal tervikuna või ühel või mitmel territooriumil põhjendamatult üles öelda ning eeldusel, et saadate Teile järgmise kirjaliku teate:

  • 10.2, kui kuulud Itaalia Stars Affiliate Clubi programmi, anname sulle mitte vähem kui viisteist (15) päeva enne Itaalia suhtes lõpetamist; 
  • Kui osaled Stars Affiliate Clubi programmis ükskõik millistel teistel territooriumitel, anname sulle mitte vähem kui seitse (7) päeva enne kirjalikku teadet selle territooriumite kohta 10.2.

Kõhkluste ärahoidmiseks võime mõnel juhul lõpetada käesolevad tingimused vaid ühe või mitme territooriumi suhtes ning sinu Stars Affiliate Clubi programm võib jätkata nende territooriumite suhtes, mida pole lõpetatud.

10.3 In the event of the occurrence of any of the following:

  • 10.3 on  meie mõistliku arvamuse kohaselt kohustatud 1. Sa oled rikkunud või rikkunud mõnda järgmistest tingimustest või oled tegutsenud viisil, mis on vastuolus punktis 3.4.9(d) toodud litsentsimise eesmärkidega; või
  • 10.3 kui see on asjakohane, sulgeme meie või Grupi mistahes ettevõte sinu meie juures avatud mängija konto mistahes põhjusel; või
  • 10.3.3 you use any materials, including graphics, icons, logos, branding or artwork, which are not obtained from our approved web resources or direct from your affiliate manager; or
  • 10.3 loobub 4 kaalume enda äranägemisel, et teil ei ole võimalik täita ühtegi käesolevate tingimustega võetud kohustust, mis on seotud sotsiaalselt vastutustundliku reklaami ja hasartmängu edendamisega;

meil on õigus kogu oma äranägemise järgi: (A) peatada käesolevad tingimused seniks, kuni oled mistahes meie suunas tegutsemise lahendanud ja põhjendatult rahulolu leidnud (ja kui sa seda ei tee, võime käesolevad tingimused viivitamatult üles öelda); või (b) käesolevad tingimused viivitamatult üles öelda; ja c) jätta Teile mistahes kogutud komisjonitasu või enda huvides kas: A) ajutiselt ootel ja sõltuvalt sellest, kuidas te meie suunas ei täida antud lubadust, saab sinust komisjonitasu; või (b) püsivalt, kui sa ei suuda lahendada meie nõuetele mittevastavust või kui me oleme tingimused kohe sulgenud.

10.4 In the event that you make any assignment for the benefit of your creditors or make any composition with creditors; or have appointed, or shall be the subject of any notice of a receiver or holding company; or shall be the subject of a voluntary or compulsory liquidation (other than for the purpose of a solvent reconstruction or amalgamation); or are made the subject of any administration order or insolvency procedure or such analogous event; or cease to carry on business or (being a natural person) are deemed either unable to pay your debts or as having no reasonable prospect of so doing we may terminate these Terms immediately.

10.5 Without limiting any other of our rights and remedies, we may terminate these Terms immediately if we determine in our sole discretion that you have become a competitor of ours and/or any other entity within our Group.

10.6 We shall further have the right to terminate these Terms with immediate effect on the provision of written notice to you:

  • 10.6.1 if you carry out any action which we believe might prejudice our or any Group entity’s relationship with any Gambling Authority or any of the Group’s gambling licences; or
  • 10.6-otsus 2, olete rikkunud ükskõik millist turundustegevust, sõltumata sellest, kas kasutate meie litsentseeritud materjale või mitte või kui usume, et taoline turundustegevus, milles olete osalenud, kahjustaks meie või Grupi mistahes ettevõtte mainet; või
  • 10.6.3 if we or any other entity within the Group is ordered or required by any Gambling Authority to terminate its relationship with you or cease to operate any of Our Sites or any services or games available on any of Our Sites, or any part thereof

10.7 Termination of these Terms shall not extinguish either of the parties’ obligations under these Terms which by their intention or context are intended to survive the termination of these Terms.

10.8 Notwithstanding Clause 10.7 above and for the avoidance of doubt, you agree that we shall not be liable to pay any Commission for Qualified Players where such Qualified Players are generated by the Link(s) and/or Marketing Codes following the termination of these Terms.

10.9 Following the termination of these Terms and the payment to you of monies due to you as at the time of termination (save where Commission is withheld at our option in accordance with Clause 10.3.3 above), we shall have no obligation to make any further Commission payments to you. Kõhkluste vältimiseks: see tähendab, et pärast meievahelise kokkuleppe (käesolevad Tingimused) lõpetamist, ei maksta Teile Kvalifitseerunud mängijate eest Komisjonitasu perioodi eest, mis jääb pärast lõpetamist, vaid üksnes lõpetamise kuupäevale eelnenud perioodi eest.

10.10 Upon termination:

  • 10.10.1 you must immediately remove from Your Site(s) and cease to use all Link(s), Marketing Codes Trade Marks and any other materials of any form provided by or on behalf of us to you pursuant to these Terms which contain any of our Trade Marks or other intellectual property and you will either permanently and securely delete all such materials and documents, or return them all to us;
  • 10.10.2 you must promptly return to us any confidential information in your control or possession in whatever form;
  • 10.10.3 all licences and rights granted hereunder to you shall immediately terminate; provided that the above shall not prevent you linking to the homepage of Our Sites to the extent that you do so for your own personal, non-commercial use in connection with Home Games.

11. Vastutamatusesäte ja vastutuse piirang

11.1 You acknowledge that neither Our Sites nor the associated software will be error-free or uninterrupted and that neither we nor any of our Group entities will be liable for the consequences of any errors or interruptions. Further, neither we nor any of our Group Entities make any representation or warranty, express or implied to you as to any matter contemplated by these Terms including the quality, merchantability, fitness for particular use or suitability of Our Sites or the associated software.

11.2 Under no circumstances shall either party be liable to the other for indirect, incidental, consequential, special or exemplary damages (including any loss of revenue, profits or data) arising from any provision of these Terms or matters related to these Terms. Meie koondatud kohustused Teie ees ei saa ühelgi põhjusel ületada vastavalt käesolevatele Tingimustele makstud või maksmisele kuuluvate Komisjonitasude summat. The term “indirect, incidental, consequential, special or exemplary damages” as used in this Clause 11.2 does not include any additional or increased direct costs incurred by TSG and/or any of our Group entities caused by your breaches of these Terms.

11.3 You represent and warrant that you have independently evaluated the desirability of acting as an affiliate of TSG and, other than as set forth herein, are not relying on any representation, guarantee or statement made by us.

12. Kahjuhüvitis

Kaitsed, hüvitad TSG ja meie Grupi mistahes ettevõtteid ja aktsionäre, direktoreid, töötajaid, agente, esindajaid, järeltulijaid ja ta on täiesti süütu mis tahes kahjude, kaotuste ja kulude eest, mis sisaldavad advokaadi tasusid ja kulusid ning kahtluste vältimiseks mistahes Hasartmängu Ameti poolt otseselt või kaudselt kehtestatud trahvi või karistusi, mis tulenevad järgmistest põhjustest ja nendest: (A) mistahes käesolevate tingimustega antud garantii, esindamise või ettevõtja poolne rikkumine; (b) käesolevate tingimuste kohaste kohustuste ja kohustuste täitmine; (c) sinu hooletus käesolevate tingimustega võetud kohustuste ja kohustuste täitmisel; ja/või (d) sinu hooletus, tahtlik tegevus või tegevusetus või viidete lubamatu kasutamine; ja (e) kõik maksud, mis on vajalikud nende tingimustega seotud ja nende eest makstavate TSG tasude eest. You shall also indemnify and hold TSG and our Group entities and our officers, shareholders, employees, directors, agents, successors and assigns harmless at all times from any and all third party claims, actions, suits, demands, damages, losses, liability and all costs and expenses (including, but not limited to, attorneys’ fees) relating to the development, operation, maintenance and content of Your Site(s).

13. Konfidentsiaalsus

All trade secrets, commercially sensitive information and any and all information concerning TSG and our Group entities’ operations, structure, personnel, principals, or any other data that can reasonably be considered internal-only information shall be kept in strict confidence by you. This includes (but is not limited to) any correspondence between us and you and any information regarding the number of players on Our Sites, Rake amounts and any other financial, statistical or other information that is provided by us to you, whether or not such information includes a mark affirming its confidentiality. Kogu selline teave jääb konfidentsiaalseks ka pärast käesolevate Tingimuste lõpetamist ning senikauaks, kuni teave ei ole enam konfidentsiaalne kas käesolevate Tingimuste rikkumise või mistahes täiendava konfidentsiaalsuseleppe läbi, mille allkirjastamist oleme teilt nõudnud. We may require you to sign a confidentiality agreement if, at our sole discretion, we determine that the information to be conveyed to you warrants such additional covenants of confidentiality.

14. Sõltumatu uurimine

Kinnitate, et olete käesolevad Tingimused läbi lugenud, olete konsulteerinud enda õigusnõustajaga, mõistate neid ja nõustute kõigi käesolevates Tingimustes sätestatud tingimustega. You confirm that you have independently evaluated the desirability of participating in the Stars Affiliate Club Program and you are not relying on any representations, guarantee or statement other than as set forth in these Terms.

15. Tingimuste muutmine

We reserve the right to change any provision of these Terms at any time at our sole discretion and acting unilaterally without reference to you or your consent and without incurring any liability to you. Sellised muudatused jõustuvad muudetud tingimuste postitamisel. Peaksite Tingimusi sageli jälgima ja veenduma, et olete teadlikud värskeimast versioonist ja nõustute sellega. YOU WILL BE BOUND BY ALL SUCH CHANGES AND IF YOU DO NOT AGREE TO BE BOUND YOU SHOULD TERMINATE YOUR MEMBERSHIP OF THE STARS AFFILIATE CLUB PROGRAM IN ACCORDANCE WITH YOUR RIGHT TO DO SO SET OUT IN CLAUSE 10 OF THESE TERMS. LIIKMELISUSE LÕPETAMINE ON TINGIMUSTE MUUDATUSTEGA MITTENÕUSTUMISEL AINUS VÕIMALIK LAHENDUS.

16. Üldine

16.1 All notices, requests, demands and all other communications (unless specified otherwise in these Terms) under these Terms shall be in writing and shall be deemed received 72 hours after being posted by registered mail, or if delivered in person or sent by email, at the time of delivery to the parties. Notices from you to us in connection with these Terms or the Stars Affiliate Club Program generally shall be sent via email to support@starsaffiliateclub.com.

16.2 These Terms shall, upon execution, constitute the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and they cancel and supersede all previous understandings and agreements, both oral and written, between the parties in respect of the subject matter of these Terms.

16.3 It is hereby agreed that you are an independent contractor and neither these Terms nor any term or condition contained in them, shall be construed as creating a partnership, joint venture or agency relationship or as granting a franchise between the parties.

16.4 If any provision of these Terms shall be held by a court of competent jurisdiction to be illegal, invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.

16.5 No waiver of any breach of any provisions of these Terms shall constitute a waiver of any prior, concurrent or subsequent breach of the same or any other provision of these Terms and no waiver shall be effective unless made in writing and signed by an authorized representative of the waiving party.

16.6 These Terms and any matters relating hereto to them be governed by, and construed in accordance with, the laws of the Isle of Man. Arvestades allpool sätestatut, annate tagasivõtmatu nõusoleku, et Mani saare kohtutel on erandlik jurisdiktsioon Tingimustega seotud ja sellest tulenevate mistahes nõuete, vaidluste või lahkarvamuste lahendamiseks ning loobute tagasivõtmatult igasugustest õigustest vaidlustada Mani saare kohtute poole pöördumine ning väitest, et menetluse toimumise koht on ebasobiv või et neil kohtutel puudub antud asjas pädevus. Mitte miski käesolevas punktis ei piira meie õigust alustada Teie vastu menetlust mõnes teises pädevas kohtus, samuti ei välista menetluse alustamine ühes või teises pädevas kohtus menetluse alustamist mõnes teises pädevas kohtus, hoolimata sellest, kas need menetlused toimuvad üheaegselt või mitte, kui vastavas jurisdiktsioonis kehtiv seadus seda lubab.

16.7 For the avoidance of doubt you agreed that under no circumstances will you have the authority to bind, obligate or commit in any way whatsoever or to assume debts or obligations on our behalf, nor will you represent us as having such authority at any time.

16.8 Kui lepingu tõlkeversioonide vahel ilmneb lahknevusi, on käesoleva lepingu ingliskeelne versioon ülim.

Viimati uuendatud: 06. märts 2025